Passer au titre

Recherche

Übersetzen

CAS

Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW

Catégories
Lieu de formation

Suisse

Langue d'enseignement

allemand

Type de formation

Hautes écoles spécialisées HES - Formation continue: formations longues

Modalités temporelles

À temps partiel

Thèmes de formation

Langues, littérature, interprétation

Filières d'études

Linguistique appliquée, traduction, interprétation

Swissdoc

7.811.17.0

Mise à jour 14.10.2024

Description

Description de la formation

Certificate of Advanced Studies (CAS) ist eine Nachdiplomausbildung der Hochschulen und entpsricht mindestens 10 ECTS-Punkten. Dieses CAS verlangt 15 ECTS-Punkte.

Der Lehrgang vermittelt theoretische und praktische Grundlagen des Übersetzens, vertieft die Übersetzungskompetenz und Recherchetechnik und aktualisiert das Know-how zur neuesten Übersetzungssoftware.

Der Lehrgang eignet sich als Vorbereitung auf die Eignungsprüfung für den Masterstudiengang Angewandte Linguistik, Vertiefung Fachübersetzen.

Dieses CAS gliedert sich in sechs thematische Bereiche:

  • Theoretische Grundlagen des Übersetzens (Einführung in die Übersetzungswissenschaft und die übersetzungsrelevante Textanalyse: Prinzipien, Probleme und Praxis)
  • Praxis des Übersetzens (Sprachenpaarbezogene sowie sprachübergreifende Werkstätten mit Vertiefung der Übersetzungskompetenz: Analysieren, Recherchieren, Formulieren, Redigieren)
  • Software für Übersetzer/innen (Überblick über die neusten Entwicklungen (Vorlesung, Demonstrationen) und praktische Arbeit mit ausgewählten Tools (v. a. Translation-Memory-Systeme und ihre Komponenten))
  • Erweiterte translatorische Kompetenz (Vorlesungen und Workshops zu Themen wie Webübersetzen, Transkreation, Pre- und Post-Editing maschineller Übersetzungen sowie zur Sprache von Wirtschaft, Recht und Technik)
  • Recherchetechnik (Die Teilnehmenden optimieren in einem Workshop ihre Recherchetechniken und erhalten einen Überblick über die relevanten Suchmaschinen.)
  • Theorie und Praxis der Terminologiearbeit (Theoretische Inputs mit Übungen zur Terminologieerfassung (Datenbank) ergänzen Sprachwissen und Übersetzungskompetenz.)

Die Dozierenden sind in der Praxis tätig und garantieren berufsbezogene Lehre und Werkstätten. 

Präsenzunterricht: 130 Lektionen, in der Regel Freitagnachmittag und Samstagmorgen

Plan de la formation

1 ECTS-Kreditpunkt entspricht einem Aufwand von 25-30 Arbeitsstunden.

Admission

Conditions d’admission

  • Abschluss einer staatlich anerkannten fachlichen oder universitären Hochschule und erste Übersetzungserfahrung
  • Quereinsteigerinnen und Quereinsteiger ohne Hochschulabschluss und Interessierte aus verwandten Arbeitsgebieten können bei Nachweis relevanter Berufspraxis ebenfalls zugelassen werden.

Zielpublikum

Sprach- und Kommunikationsfachleute

Coûts

CHF 6'300.-

Mitglieder DÜV und ASTTI: 10% Rabatt

ALUMNI ZHAW-Mitglieder: 5% Rabatt 

Diplôme

  • Certificate of Advanced Studies CAS

Certificate of Advanced Studies in Übersetzen

Infos pratiques

Lieu / adresse

  • Suisse

Online

Déroulement temporel

Début des cours

Auf Anfrage

Durée de la formation

November

Modalités temporelles

  • À temps partiel

Langue d’enseignement

  • allemand

Liens

Renseignements / contact

Sekretariat Weiterbildung:
Tel. 058 934 61 61
E-Mail: weiterbildung.linguistik@zhaw.ch

Label

  • Modèle F

orientation.ch