Übersetzen
CAS
Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW
- Lieu de formation
-
Suisse
- Langue d'enseignement
-
allemand
- Type de formation
-
Hautes écoles spécialisées HES - Formation continue: formations longues
- Modalités temporelles
-
À temps partiel
- Thèmes de formation
-
Langues, littérature, interprétation
- Filières d'études
- Swissdoc
-
7.811.17.0
Mise à jour 14.10.2024
Description
Description de la formation
Certificate of Advanced Studies (CAS) ist eine Nachdiplomausbildung der Hochschulen und entpsricht mindestens 10 ECTS-Punkten. Dieses CAS verlangt 15 ECTS-Punkte.
Der Lehrgang vermittelt theoretische und praktische Grundlagen des Übersetzens, vertieft die Übersetzungskompetenz und Recherchetechnik und aktualisiert das Know-how zur neuesten Übersetzungssoftware.
Der Lehrgang eignet sich als Vorbereitung auf die Eignungsprüfung für den Masterstudiengang Angewandte Linguistik, Vertiefung Fachübersetzen.
Dieses CAS gliedert sich in sechs thematische Bereiche:
- Theoretische Grundlagen des Übersetzens (Einführung in die Übersetzungswissenschaft und die übersetzungsrelevante Textanalyse: Prinzipien, Probleme und Praxis)
- Praxis des Übersetzens (Sprachenpaarbezogene sowie sprachübergreifende Werkstätten mit Vertiefung der Übersetzungskompetenz: Analysieren, Recherchieren, Formulieren, Redigieren)
- Software für Übersetzer/innen (Überblick über die neusten Entwicklungen (Vorlesung, Demonstrationen) und praktische Arbeit mit ausgewählten Tools (v. a. Translation-Memory-Systeme und ihre Komponenten))
- Erweiterte translatorische Kompetenz (Vorlesungen und Workshops zu Themen wie Webübersetzen, Transkreation, Pre- und Post-Editing maschineller Übersetzungen sowie zur Sprache von Wirtschaft, Recht und Technik)
- Recherchetechnik (Die Teilnehmenden optimieren in einem Workshop ihre Recherchetechniken und erhalten einen Überblick über die relevanten Suchmaschinen.)
- Theorie und Praxis der Terminologiearbeit (Theoretische Inputs mit Übungen zur Terminologieerfassung (Datenbank) ergänzen Sprachwissen und Übersetzungskompetenz.)
Die Dozierenden sind in der Praxis tätig und garantieren berufsbezogene Lehre und Werkstätten.
Präsenzunterricht: 130 Lektionen, in der Regel Freitagnachmittag und Samstagmorgen
Plan de la formation
1 ECTS-Kreditpunkt entspricht einem Aufwand von 25-30 Arbeitsstunden.
Admission
Conditions d’admission
- Abschluss einer staatlich anerkannten fachlichen oder universitären Hochschule und erste Übersetzungserfahrung
- Quereinsteigerinnen und Quereinsteiger ohne Hochschulabschluss und Interessierte aus verwandten Arbeitsgebieten können bei Nachweis relevanter Berufspraxis ebenfalls zugelassen werden.
Zielpublikum
Sprach- und Kommunikationsfachleute
Coûts
CHF 6'300.-
Mitglieder DÜV und ASTTI: 10% Rabatt
ALUMNI ZHAW-Mitglieder: 5% Rabatt
Diplôme
- Certificate of Advanced Studies CAS
Certificate of Advanced Studies in Übersetzen
Infos pratiques
Lieu / adresse
- Suisse
Online
Déroulement temporel
Début des cours
Auf Anfrage
Durée de la formation
November
Modalités temporelles
- À temps partiel
Langue d’enseignement
- allemand
Liens
Renseignements / contact
Sekretariat Weiterbildung:
Tel. 058 934 61 61
E-Mail: weiterbildung.linguistik@zhaw.ch
Label
- Modèle F
Institution 1
Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW
Gertrudstrasse 15
8401 Winterthur
Tél.: +41 (0) 58 934 71 71
E-mail:
URL:
www.zhaw.ch/
Departement Angewandte Linguistik
Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW
Postfach
Theaterstrasse 15c
8401 Winterthur
Tél.: +41 (0)58 934 60 60
E-mail:
URL:
www.zhaw.ch/linguistik