Passer au titre

Recherche

Übersetzen

Diplôme / certificat de l’institution de formation

SAL Zürich

Catégories
Lieu de formation

A distance

Langue d'enseignement

allemand

Type de formation

Formation continue: formations longues

Modalités temporelles

À temps partiel

Thèmes de formation

Langues, littérature, interprétation

Swissdoc

7.811.4.0

Mise à jour 06.11.2024

Description

Description de la formation

Die Übersetzerschule SAL ist ein modular aufgebauter und praxisnaher Studiengang, der Studierende mit unterschiedlicher Vorbildung optimal auf den Übersetzerberuf vorbereitet.

Am Hauptkurstag Montag, mit Übersetzungs- und Sprachkursen, steht die Praxis im Mittelpunkt. In bis zu 28 Samstagsseminaren, die über die Studienzeit verteilt besucht werden, wird theoretisches Hintergrundwissen vermittelt. Dieses wird anschliessend im Selbststudium gefestigt. Online-Einzelunterricht rundet das Kursangebot ab.

Die Studiensprachen

  • Deutsch ist obligatorische Studiensprache.

Weitere wählbare Studiensprachen sind:

  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Für Spanisch, Russisch sowie Serbisch/Kroatisch/Bosnisch besteht ein reduziertes Angebot für Studierende mit umfangreicher Vorbildung. 

Es wird immer in die Muttersprache übersetzt.

Admission

Conditions d’admission

  • abgeschlossene Ausbildung auf der Sekundarstufe II (Matura, Berufsmatura und/oder EFZ bzw. äquivalenter ausländischer Abschluss) 
  • hohe Kompetenz in der Muttersprache (die Muttersprache muss eine SAL-Studiensprache sein) 
  • mindestens Niveau C1 in den gewählten Fremdsprachen
  • gute Computerkenntnisse (Office-Programme, Internet)

Studierende mit einem Abschluss auf Tertiärstufe (Universität, Fachhochschule, Höhere Fachschule) profitieren von einer kürzeren Studienzeit und einem flexibleren Kursangebot.

Coûts

siehe Website des Anbieters

Diplôme

  • Diplôme / certificat de l’institution de formation

Dipl. Übersetzer/in BÜS SAL

Nach erfolgreichem Abschluss besteht die Möglichkeit, am Institut für Kommunikation & Führung IKF in Luzern den Masterstudiengang “Transkulturelle Kommunikation und Übersetzen” zu belegen.

Infos pratiques

Lieu / adresse

  • A distance

Déroulement temporel

Début des cours

Herbst

Durée de la formation

mind. 3 - 6 Semester, je nach Vorbildung

Modalités temporelles

  • À temps partiel

Langue d’enseignement

  • allemand

Liens

Label

  • Modèle F

orientation.ch